Danske Patienter advarer mod at skære i tolkebistand til patienter

Nyhed
none

Regeringen og Dansk Folkeparti er blevet enige om en genopretningspakke, der blandt andet indeholder gebyr på tolkebistand.

Planen får konsekvenser for patientsikkerheden og behandlingskvaliteten, og besparelserne vil komme tilbage til sundhedsvæsenet som en boomerang.

Kommunikation er afgørende for den rigtige behandling i sundhedsvæsenet. Utilstrækkelig eller upræcis kommunikation og sprogbarrierer kan have store konsekvenser for patientsikkerheden og behandlingskvalitet for de patienter, der bliver ramt at ændringen.

Vil føre til fejlbehandlinger

Konkret forudser Danske Patienter, at ændringen fører til fejlbehandlinger, manglende behandlinger, flere undersøgelser og flere indlæggelser, ringere compliance i forhold til medicinindtagelse og mindre fremmøde til undersøgelser og behandling. Længere udredningstider og dårligere efterlevelse af behandling vil lægge et unødigt pres på sundhedsvæsenet og vi finder det derfor yderst tvivlsomt, om man vil opnå de forventede besparelser – tværtimod.

Forslaget vil uden tvivl have en alvorlig social slagside, da det vil ramme netop de personer, som ikke har ressourcer til at lære dansk (psykisk syge, traumatiserede, ældre kvinder uden for arbejdsmarkedet – de patienter som oftest er ramt af kronisk sygdom og har behov for mange kontakter til sundhedsvæsenet).

Professionel kommunikation

Når man kommer fra væsensforskellige kulturer stiger vanskelighederne, og de stiger selvfølgelig endnu mere, når man ikke taler samme sprog, eller den ene part kun taler sproget dårligt. Når disse faktorer kombineres med angst og andre følelser – desværre ofte i en tidsmæssigt presset situation i klinikken - er det helt afgørende, at sikre god, professionel kommunikation i hele sundhedsvæsenet.

Det har derfor været meget vigtigt, at der har været mulig for at få kvalificeret, lettilgængelig og gratis tolkeassistance i sundhedsvæsenet. Tolkning med et familiemedlem, nabo eller anden bekendt er en helt uacceptabel løsning, hvor det ofte er vanskeligt at komme ind til sagens kerne.

Der blev givet ca. 80.000 tolkebistandsydelse alene i almen praksis (2008). Men Danske Patienter mener, at man i stedet bør bruge kræfterne på at implementere teletolkning (for eksempel via video-link), som der også lægges op til i aftalen, da vi forventer at dette, udover besparelser, kan give en bedre dækning af udkantsområderne i landet.

Emne

Brugerbetaling på tolke er en dårlig idé

none

Det kan få alvorlige konsekvenser for patientsikkerheden, hvis der bliver indført brugerbetaling på tolke, mener Lægeforeningen. Danske Patienter bakker op.

Læs mere her.

Slut med uforståelige breve til patienterne

Danske Patienter roser fem nye principper, der skal gøre kommunikationen i regionernes indkaldelsesbreve mere patientvenlig.

Læs mere her.